gototopgototop
Киевский академический театр Драмы и комедии на левом берегу Днепра

Дім на краю душі

Дон Нигро

перевод с английского Виктора Вебера

ДІМ НА КРАЮ ДУШІ

Цена тайны...

Спектакль по мотивам пьесы "Ифигения"

Спектакль в двух действиях

Продолжительность спектакля 1 час 50 мин.

Премьера - 29 апреля 2018 года

В основе сюжета пьесы «Ифигения» - почти детективная история. Загадочный гость Ник Деметриос вторгается в жизнь семьи, шантажирует Майкла Райана некими событиями из прошлого, все выше и выше поднимая цену за молчание. Чем может пожертвовать человек ради собственного спасения? Еще древние греки показали: очень и очень многим. С тех пор, похоже, ничего не изменилось.

Об авторе:

Дон Нигро (род. 1949 г., Малверн, штат Огайо, США) – известный современный американский драматург, режиссер.

Первая пьеса 24 летнего автора появилась на сцене в 1974 году. Сегодня у Дона Нигро более 400 пьес, которые более сорока лет идут на лучших театральных площадках мира. На постсоветском пространстве с пьесами Дона Нигро впервые познакомились только в 2014 году благодаря переводам Виктора Вебера.

Пьеса «Ифигения» – первая часть эпического цикла пьес, где модель греческой трагедии помещена в современную американскую глубинку – родной штат Дона Нигро. Греческую трилогию продолжают пьесы «Клитемнестра» и «Электра».

Сценическая редакция и постановка – Тамара ТРУНОВА

Сценография – Юрий ЛАРИОНОВ

Костюмы – Кристина КОРАБЕЛЬНИКОВА

Музыкальное решение -  Акмал ГУРЕЗОВ, Тамара ТРУНОВА

Режиссер по звуку - Стас ЛОМАКОВСКИЙ

Художник по свету - Татьяна КИСЛИЦКАЯ

Пластическое решение - Антон ВАХЛИОВСКИЙ

 

Действующие лица и исполнители:

Ник Деметриос - Акмал ГУРЕЗОВ, Макар ТИХОМИРОВ

Каролин Райан – засл. артистка Украины Леся САМАЕВА

Майкл Райан - Сергей ПЕТЬКО

Дженнифер Райан (Дженна) – Екатерина САВЕНКОВА

Александра Райан (Лекси) – Анастасия ПУСТОВИТ

 

ПРЕСА ПРО ВИСТАВУ

«Дія відбувається в детально продуманому химерному напівсні та ще й у декораціях і атрибутах давньогрецького амфітеатру (сценографія Юрія Ларіонова). Певні підстави для цього нібито дає сама п’єса, адже Дон Нігро писав її за мотивами античного міфу про Іфігенію — мікенську царівну, котра погодилася принести себе в жертву богам заради успіху батькового війська у війні з Троєю. В останню мить, уже на жертовному олтарі, богиня Артеміда підмінила Іфігенію дикою козою. У спектаклі ця коза чи лань з’являється перед смертю героїні на відеоекрані — як прозорий натяк на те, що в реальному житті рятівна підміна неможлива»

(Іван Бабенко, «День», 16 травня 2018).

«“Любовь – она все терпит, все прощает, не раздражается...” – произносит несколько раз героиня Леси Самаевой, покинутая собственным мужем. А мне хочется вспомнить другое слово, без которого, кстати, едва ли не в большей степени, чем без любви, начинаются проблемы у всех героев трагедий. Это слово «свобода».

(Елена Мигашко, «Укрінформ», 16 травня 2018)

 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

button 

Клуб любителей нашего театра
м. Київ,
пр. Броварський, 25
(м. Лівобережна)
Адміністратор: +38 (044) 517-41-04

Каса:
Працює щоденно
з 10:30 до 19:30
(перерва з 15 до 16)
+38 (044) 517-89-80
E-mail: [email protected]

Режим роботи театру:
Адміністрація: Вт. - Сб. з 11:00 до 19:00
Початок вистав:
дитячі - 12:00
денні - 15:00
вечірні - 19:00

Ми у

Пошук по сайту