gototopgototop
Киевский академический театр Драмы и комедии на левом берегу Днепра

Дванадцята ніч, або Що захочете

Вільям Шекспір

Переклад Юрія Андруховича

ДВАНАДЦЯТА НІЧ, або ЩО ЗАХОЧЕТЕ

Пустотлива комедія

Вистава на дві дії 

Прем'єра 18 березня 2017 року

Тривалість вистави 2  год. 10 хв.

 

Cпільний проект театру та Київського національного університету театру, кіно і телебачення імені І.К.Карпенка-Карого

 

У цій пустотливий і кумедній історії з веселими розіграшами і зухвалими витівками, всі мріють про кохання, але, як часто буває, пристрасно закохуються зовсім не в того, хто готовий відповісти тим самим. Низка інтриг та перевдягань, відвертих зізнань та безглуздих дуелей насамкінець завершується найнеймовірнішим чином – перед коханням руйнуються всі перепони, а рідні, що здавалося втрачені назавжди, несподівано знаходяться.

Юна Віола рятується с затонулого корабля на березі Іллірії. Дівчина впевнена, що її брат-близнюк Себастьян загинув у хвилях. Вона переодягається в чоловічий одяг і під ім'ям Цезаріо наймається в слуги до князя Орсіно, в якого закохана. Ось тільки Орсіно пристрасно кохає графиню Олівію та марно домагається руки неприступної красуні. Прихильності Олівії домагаються також невдаха-наречений – лицар Ендрю та пихатий ханжа Мальволіо. Саме навколо них і плетуть свої інтриги й влаштовують розіграші хитромудрий пияк сер Тобі та спритна авантюристка Марія в компанії з блазнем Фестом.
Герцог Орсіно безмежно довіряє юному слузі і посилає його залагоджувати свої любовні справи. Олівія, не підозрюючи, що Цезаріо – дівчина, з першого погляду закохується в юного посланця. Починається низка непорозумінь і все заплуталося б остаточно, якби не несподівана поява брата-близнюка Віоли Себастьяна ...

Одна з найвеселіших комедій Шекспіра, повна жартів і життєствердного оптимізму, була написана у 1601 році. Названа вона на честь Дванадцятої ночі, якою закінчувалося в давнину найголовніше, найсвященніше і наймогутніше зимове свято Йоль – свято середини зими. Дванадцята ніч – це ніч народження нового року, нового життєвого циклу. В дванадцяту ніч брами світів відкриті, і всі їхні мешканці збираються разом, щоб веселим бенкетом вітати нове життя. Вважається, що це найбільш мирний час в році, коли навіть злі духи гідні поваги, привітання і святкового частування.
Сучасний переклад комедії здійснив відомий український письменник Юрій Андрухович.

 

Постановка - засл. діяч мистецтв України, Лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка Дмитро БОГОМАЗОВ, засл. артист України Андрій САМІНІН

Художник - Петро БОГОМАЗОВ

Хореограф - Олексій СКЛЯРЕНКО

Музичне рішення - Олександр БЕГМА

Звук - засл. діяч мистецтв України Олександр КУРІЙ, Станіслав ЛОМАКОВСЬКИЙ

Світло - Тетяна КИСЛИЦЬКА, Сергій ШАЛАБАНОВ

 

У виставі беруть участь студенти ІV акторського курсу КНУТКіТ імені І.К.Карпенка-Карого (керівник курсу – Дмитро Богомазов)


ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

ОРСІНО, Князь Іллірійський – Макар ТИХОМИРОВ

ВІОЛА, юна жінка з Мессаліни, після кораблетрощі викинута на берег
Іллірії, де з’являється під іменем Цезаріо – Марія ЗАНИБОРЩ

ОЛІВІЯ, графиня з Іллірії – Анастасія ПУСТОВІТ

МАРІЯ, покоївка Олівії – Христина ЛЮБА

ПАН ТОБІАС РИГ, дядько Олівії – Олександр РУДИНСЬКИЙ

ПАН ЕНДРЮ ТРЯСОЩОК, приятель Пана Тобіаса – Павло ШПЕГУН

МАЛЬВОЛІО, слуга-розпорядник у домі Олівії – Олександр КОВАЛЬ

БЛАЗЕНЬ з дому Олівії – Олександр БЕГМА

ФАБІАН, мешканець дому Олівії – Михайло ДАДАЛЕВ

КУРІО, дворянин на службі у Князя Орсіно – Євген ГРИГОР’ЄВ

СЕБАСТЬЯН, брат-близнюк Віоли – Олександр БОДНАР

АНТОНІО, друг Себастьяна – Артем ШЕМЕТ

КАПІТАН, СВЯЩЕНИК, ОФІЦЕРИ, МОРЯКИ, СЛУГИ – Олександр БОДНАР, Євген ГРИГОР’ЄВ, Максим КИРИЧЕНКО, Борис САВЕНКО, Ганна ПАВЛИК, Олександр Гоцуляк

 

Комментарии  

 
#2 Анна 12.02.2018 14:23
Одним словом- восторг!!
Огромная благодарность всем актерам!
"БЛАЗЕНЬ з дому Олівії – Олександр БЕГМА" - брависсимо! Покорили!
:lol:
9ул8м
Цитировать
 
 
#1 Мария 11.02.2018 17:19
Тот случай,когда равнодушным не осталась ни к единому персонажу! В полный всторг приводит не только игра молодых актеров, но и ноты модернизма в Шекспировской классике. Танцы, песни, сценарий и сама постановка неимоверны! Огромное спасибо за возможность созерцать такое зрелище!
Цитировать
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

button 

Клуб любителей нашего театра
м. Київ,
пр. Броварський, 25
(м. Лівобережна)
Адміністратор: +38 (044) 517-41-04

Каса:
Працює щоденно
з 10 до 19
(перерва з 15 до 16)
+38 (044) 517-89-80
E-mail: [email protected]

Режим роботи театру:
Адміністрація: Вт. - Сб. з 11:00 до 19:00
Початок вистав:
дитячі - 12:00
денні - 15:00
вечірні - 19:00

Ми у

Пошук по сайту